Italian and English proofreading services

Italian and English proofreading services

At Translations-Italian.com, we also provide proofreading services of documents that do not need translation or that have already been translated by somebody else. 
We provide proofreading in Italian and English for:

1. Texts written by a native speaker who just needs somebody to double check small errors.

2. Text written in Italian or English if one of these is your second language and you need a native speaker to go over it, to make sure that everything makes sense linguistically and culturally.

3. Text that has been translated into Italian or English by somebody else, but you would like another translator to just scan it and double check it.

We can proofread texts in English and in Italian, such as contents for brochures, documents, websites contents, articles, business plans and more. Confidentiality is always guaranteed. The price depends on the number of Proofreading serviceswords and on additional factors, such as how close the return deadline is.

Website proofreading and SEO advice

We are specialised in particular on website proofreading and we also give advice on how SEO friendly the text is. Writing for a website is not the same as writing for a magazine or a book. When reading online people usually scan content quickly and the text needs to be divided into sections appropriately. Also, bullet points are often advised.

In addition to advising on the text in general and spotting spelling errors, we can also give SEO advice with regards to keywords. Keywords are very important in websites to help search engines locate relevant sites when somebody is searching for a particular item. For example, if you have a page to do with weddings in Plymouth, you want the keywords wedding and Plymouth to appear often enough on that page.  We can check that this is the case for both Italian and English sites.

Please feel free to contact us for further information and for a quote.