Translation process and parameters

When contacting a professional translator, there are things which you should prepare and make clear in advance in order to make the translation process smoother. Below we have listed some tips to help you deal with a professional translator.

Write a translation friendly text

Wherever possible, try and write text which is as clear as possible in order to avoid misunderstanding and to accelerate the translation process. For example, you should avoid idiomatic expressions, colloquial language and expressions which are unique to your culture and language. Explain any abbreviations and acronyms that you will Translation parametersuse.

Provide a final version of the text

Providing drafts for translations is not advisable, as if you then need to change something after the work has been done, it will cost you more time and money. Hence, provide a final version of the text to your translator rather than drafts.

Make communication easy

Your translator may need to contact you sometimes with queries about the text, in order to provide a better translations. Make sure you are available to answer queries or appoint a designated contact person for the translator.

Translation parameters

It is advisable to set translation parameters in advance, in order to be clear on any specific requirements. Translation parameters include:

    • Make clear to your translator the type of text , i.e. is the text a newspaper article, a contract, advertisement and so on.
    • Who is the audience. For example, the text can be written for children or adults, specialists or general public.
    • Do you have any specific requirements for the translation’s format?
    • Agree on a deadline and specify if this is flexible.
    • Agree on a price in advance.

    back to Translation Services.